-
1 crush
krʌʃ
1. сущ.
1) дробление, раздавливание и т. п. (по значению глагола crush)
2) а) скопление, толпа;
давка, толкотня a crush of carts and coaches ≈ скопление повозок и экипажей Syn: crowd, mob б) разг. большой прием( гостей) The party isn't a crush. I have only asked about thirty or forty people. ≈ Прием будет небольшим. Я пригласил только тридцать или сорок человек. в) воронкообразный огороженный проход для скота (для клеймения, мытья и т. п.) Syn: crush-pen г) банда;
амер.;
сл. отряд, подразделение Any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars reward. ≈ Ни один человек из этой банды не совершит убийство за вознаграждение, меньшее чем 500 долларов. д) фруктовый сок Syn: squash
3) амер.;
сл. страстное увлечение, страсть( к кому-л.) It is common to make fun of schoolboy and schoolgirl 'pashes' and 'crushes'. ≈ Это обычная вещь высмеивать 'обожания' и 'страсти' школьников и школьниц. Syn: infatuation
2. гл.
1) а) давить, жать, выжимать (сок и т. п.) б) давить, дробить, толочь Their vehicle was crushed by an army tank. ≈ Их машину раздавил вражеский танк. This machine is made to crush the rock into powder. ≈ Этот станок предназначен для перемалывания камня в пыль. Syn: break в) мять(ся) This material crushes easily. ≈ Этот материал легко мнется. Her bonnet and dress were all crushed. ≈ Ее шляпка и платье были все смяты.
2) втискивать(ся), впихивать(ся), вдавливать(ся) (тж. crush in) When the gates of the ground were opened, crowds of football supporters crushed in. ≈ Когда открыли ворота стадиона, болельщики стали протискиваться на трибуны. Too many people were crushed into the carriage. ≈ Слишком много людей влезло в вагон. The heavy steel beam fell, crushing the workman's head in. ≈ Тяжеленный стальной брус упал вниз и раскроил рабочему череп. The car door was crushed in during the accident. ≈ В результате столкновения дверь автомобиля была вдавлена внутрь. Syn: bash in
1), stave in
3) сокрушить, уничтожить He sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action. ≈ Он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего действия. The military operation was the first step in a plan to crush the uprising. ≈ Эта воинская операция была первой в серии действий по подавлению восстания. Listen to criticism but don't be crushed by it. ≈ Выслушай критику, но не пасуй перед ней. ∙ crush down crush out crush up to crush a bottle of wine ≈ 'раздавить' бутылку (вина) раздавливание;
смятие;
дробление фруктовый сок давка, толкотня (разговорное) собрание, большое общество;
прием отряд (разговорное) сильное увлечение - to have a * on smb. очень увлечься кем-л., потерять голову из-за кого-л. (ироничное) предмет обожания давить, дробить, толочь - to * grapes давить виноград - the man was *ed to death by car машина задавила человека насмерть мять - the dress are badly *ed платья сильно помяты - he *ed the letter он скомкал письмо мяться - this material *es easily этот материал легко мнется подавлять;
сокрушать - to * a revolt подавить восстание - our hopes have been *ed наши надежды рухнули - he was quite *ed by all these misfortunes он был совершенно подавлен этими неудачами протискиваться, втискиваться - they all tried to * into the front seats все они старались пробраться на передние места - they all *ed into the small room все они втиснулись в небольшую комнату втискивать, впихивать - we can't * any more people into the hall в этот зал невозможно втиснуть больше народу протискиваться, силой пробиваться - the people *ed through the gates as soon as they were opened публика ринулась в ворота, как только они открылись - to * a passage though wire (военное) проделать проход в проволочных заграждениях (разговорное) дать отпор;
осадить - he smiled at her, but she *ed him он ей улыбнулся, но она осадила его уничтожающим взглядом > to * a bottle of wine распить бутылку вина;
> to * a cup осушить чашу;
> to * in the bud подавить в зародыше, пресечь в корне crush раздавливание, дробление и пр. ~ втискивать ~ выжимать, давить (виноград) ~ (раз) давить ~ давка;
толкотня ~ дробить, толочь, размельчать ~ мять (ся) ~ прием (гостей) ~ разг. увлечение, пылкая любовь;
to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) ~ уничтожать, подавлять, сокрушать ~ фруктовый сок ~ разг. шумное собрание, большое сборище ~ up размельчить, растолочь, смять;
to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) ~ down подавить (восстание, оппозицию) ~ down раздробить ~ down смять;
придавить ~ down out подавить ~ up размельчить, растолочь, смять;
to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) ~ разг. увлечение, пылкая любовь;
to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) -
2 crush
[krʌʃ]1) Общая лексика: большое общество, втискивать, втиснуть, выжать, выжимать (виноград), громить, давить, давка, дробить, дробление, задавливать, истолочь, крошить, мять, мяться, отдавливать, отряд (войск), подавить, подавлять, протискиваться, пылкая любовь (have a crush on somebody - сильно увлечься кем-либо), разбивать, разбить, раздавить, раздавливание, раздавливать, раздробить, размельчать, размельчение, размельчить, размозжить, размолоть, раут, силой пробиваться (через что-л.), смятие, смять, смяться, собрание, сокрушать, сокрушительный удар, сокрушить, толкотня, толочь, толчея, увлечение, уничтожать, уничтожить, фруктовый сок, шумное собрание, приём (гостей), разить, романтическая привязанность2) Разговорное выражение: большое сборище, сильное увлечение, толпа3) Ботаника: измельчать (лат. contundere)4) Военный термин: разгром, разгромить5) Техника: давить; раздавливание, измалывать, измельчать, измельчение, измять, ломать, обрушать, обрушение, раздавить; раздавливание, раздрабливать, раздроблять, размалывать, утяжина, давить (напр. сахарный тростник), сминать (раздавливать)6) Металлургия: земляная раковина (вызванная обвалом формы)7) Психология: сильное кратковременное увлечение8) Сленг: шайка, влюбленность (to have a crush on somebody), банда, совершить побег из тюрьмы, страстная влюблённость, студенческая вечеринка9) Рыбоводство: разбиваться10) Бурение: дробиться, крошиться, обрушаться11) Нефтегазовая техника разрушать12) Полимеры: разрушение13) Автоматика: выступание (при измерении вкладыша подшипника скольжения)14) Макаров: истирать, намельчить, отдавить, продукт дробления, раздробление, станок (для ковки лошадей), давить (напр. виноград), давить (напр., виноград), (through) протискиваться, дробить (что-л. крупно), измельчать (что-л. крупно), осадить (кого-л.)15) Табуированная лексика: вагина, влагалище, объект ухаживаний16) Цемент: раскрошить -
3 pow-wow
-
4 uproarious
ʌpˈrɔ:rɪəs прил. буйный, шумный, бурный Syn: impetuous, violent шумный, бурный, буйный - * meeting шумное собрание - * applause бурные аплодисменты - he burst into the most * laughter он громно захохотал вызывающий громкий смех, очень смешной uproarious шумный, буйныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > uproarious
-
5 uproarious
[ʌpʹrɔ:rıəs] a1. шумный, бурный, буйный2. вызывающий громкий смех, очень смешной -
6 clambake
['klæmbeɪk]1) Общая лексика: весёлая вечеринка, исполнение джазом импровизаций, морские животные, неудачная радиопрограмма, неудачная телевизионная программа, обитающие у дна возле горячих донных источников, пикник на морском берегу (с костром), сборище, шумная пирушка, печёные клемы (съедобные моллюски)2) Кино: неудавшаяся проба3) Музыка: исполнение джазом импровизаций и экспромтов4) Презрительное выражение: говорильня5) Сленг: встреча, неудачное выступление, провал, вечер музыки в стиле "свинг", неудачная радиопередача, шумная вечеринка, шумное собрание, явная неудача -
7 pow-wow
1) Общая лексика: знахарь, шумное собрание, powwow2) Сленг: важная персона, дискуссия, спор, "шишка", конференция -
8 uproarious meeting
Макаров: шумное собрание -
9 crush
1. noun1) раздавливание, дробление и пр.2) фруктовый сок3) давка; толкотня4) collocation шумное собрание, большое сборище5) прием (гостей)6) collocation увлечение, пылкая любовь; to have (got) a crush on smb. сильно увлечься кем-л.Syn:love2. verb1) (раз)давить2) выжимать, давить (виноград)3) дробить, толочь, размельчать4) втискивать5) мять(ся)6) уничтожать, подавлять, сокрушатьcrush downcrush outcrush upto crush a bottle of wine выпить, 'раздавить' бутылку (вина)Syn:break* * *1 (n) авария2 (v) размельчать; сокрушать; сокрушить* * *1) (раз)давить, (с)мять 2) давка* * *[ krʌʃ] n. дробление, раздавливание, грохот; фруктовый сок; давка, толкотня; увлечение, пылкая любовь v. давить, раздавить; дробить, толочь, размельчать; уничтожать, грохаться; мять, мяться; подавлять, сокрушать, втискивать* * *давитькрахотрядраздавитьуничтожать* * *1. сущ. 1) дробление, раздавливание и т. п. 2) а) скопление б) разг. большой прием (гостей) в) воронкообразный огороженный проход для скота г) банда; амер.; сленг отряд д) фруктовый сок 3) амер.; сленг страстное увлечение, страсть (к кому-л.) 2. гл. 1) а) давить, жать, выжимать (сок и т. п.) б) давить в) мять(ся) 2) втискивать(ся), впихивать(ся), вдавливать(ся) (тж. crush in) 3) сокрушить -
10 crush
давка глагол:мяться (crush, crumple, wrinkle, crease)имя существительное:раздавливание (crushing, crush) -
11 pow-wow
знахарь; шумное собрание -
12 uproarious
1. a шумный, бурный, буйный2. a вызывающий громкий смех, очень смешнойСинонимический ряд:1. comic (adj.) comic; hilarious; hysterical; side-splitting2. noisy (adj.) chaotic; clamorous; clangorous; clattery; confused; disorderly; excited; frenzied; loud; noiseful; noisy; rackety; rambunctious; riotous; sonorous; tumultuous; turbulent; violentАнтонимический ряд: -
13 crush
[krʌʃ]crush раздавливание, дробление и пр. crush втискивать crush выжимать, давить (виноград) crush (раз)давить crush давка; толкотня crush дробить, толочь, размельчать crush мять (ся) crush прием (гостей) crush разг. увлечение, пылкая любовь; to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) crush уничтожать, подавлять, сокрушать crush фруктовый сок crush разг. шумное собрание, большое сборище crush up размельчить, растолочь, смять; to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) crush down подавить (восстание, оппозицию) crush down раздробить crush down смять; придавить crush down out подавить crush up размельчить, растолочь, смять; to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) crush разг. увлечение, пылкая любовь; to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) -
14 rout
I1. nounразгром, поражение; беспорядочное бегство; to put to rout разгромить наголову, обратить в бегство2. verbразбить наголову; обращать в бегствоSyn:vanquishIInoun1) шумное сборище, толпа2) leg. незаконное сборище3) официальный прием, раут4) obsolete пирушкаIIIverb1) рыть землю рылом (о свинье)2) обыскивать3) выкапывать, обнаруживать (тж. rout out, rout up)4) поднимать с постели (тж. rout out, rout up)5) выгонять* * *1 (n) бунт; волнение; мятеж; незаконное сборище; сборище; сброд; чернь; шумная толпа2 (v) обращать в бегство; разбивать наголову* * *беспорядочное бегство; стремительное отступление* * *[ raʊt] n. толпа, шумное сборище, незаконное сборище; раут, официальный прием, пирушка, разгром, поражение v. разбить наголову, разгромить, обращать в бегство; выкапывать, обнаруживать, обыскивать; поднимать с постели, выгонять* * *выгонятьвыкапыватьмаршрутобнаруживатьобыскиватьпоражениераутсвитатолпа* * *I 1. сущ. 1) беспорядочное бегство; стремительное отступление 2) прям. и перен. разгром 3) потерпевшая поражение, отступающая армия, группировка и т.п. 2. гл. 1) разбивать наголову; обращать в беспорядочное бегство 2) перен. разрушать, расстраивать (планы,замыслы и т. п.) 3) разгонять II сущ. 1) а) шумное сборище, скопление народа б) сброд в) юр. незаконное сборище 2) свита 3) множество, масса; большое собрание (книг и т. п.) III 1. гл. 1) а) искать, разыскивать (что-л. где-л.); вести поиски б) 2) а) выкапывать б) перен. выкапывать; обнаруживать, находить; доставать (тж. rout out, rout up) 2. сущ. поиск; рыскание, выискивание; выяснение (чего-л.) -
15 powwow
['paʊˌwaʊ]1) Общая лексика: вести дружескую беседу, вести переговоры, вечеринка, встреча или собрание (у североамериканских индейцев или вместе с ними), жрец (у североамериканских индейцев), заниматься знахарством, знахарь (у североамериканских индейцев), колдун, обсуждать, проводить совет, проводить совет, встречу или собрание (у североамериканских индейцев или вместе с ними), разговаривать, собрание, совет, совещание, совещаться, устраивать совещание, участвовать в церемонии заклинания (у североамериканских индейцев), церемония заклинания (у североамериканских индейцев), заниматься знахарством (у североамериканских индейцев), встреча (у североамериканских индейцев или вместе с ними), проводить встречу (у североамериканских индейцев или вместе с ними), проводить собрание (у североамериканских индейцев или вместе с ними), собрание (у североамериканских индейцев или вместе с ними), собрание (у североамериканских индейцев или вместе с ними), говорильня2) Американизм: (шумное) совещание3) Шутливое выражение: конференция, обсуждение -
16 powwow
ˈpauwau
1. сущ.
1) (у североамериканских индейцев) а) знахарь, колдун б) церемония заклинания в) сборище, совет;
ярмарка( обык. с состязанием в танцах)
3) шутл. встреча, сбор, сборище, собрание;
совещание
2. гл.
1) (о североамериканских индейцах) а) заниматься знахарством б) участвовать в церемонии заклинания в) участвовать в сборище, совете или ярмарке
2) амер.;
разг. совещаться, бурно обсуждать;
вести дружескую беседу Syn: discuss знахарь, колдун, жрец( у североамериканских индейцев) церемония заклинания (у североамериканских индейцев) совет, встреча или собрание (у североамериканских индейцев или вместе с ними) преим. (американизм) (разговорное) (шумное) совещание, собрание, конференция;
обсуждение, "говорильня" - we must have a * about it мы должны это обговорить /обсудить/ встреча;
вечеринка заниматься знахарством (у североамериканских индейцев) участвовать в церемонии заклинания (у североамериканских индейцев) проводить совет, встречу или собрание (у североамериканских индейцев или вместе с ними) преим. (американизм) (разговорное) (громко) совещаться, (бурно) обсуждать;
вести дружескую беседу powwow заниматься знахарством ~ знахарь, колдун (у североамериканских индейцев) ~ шутл. совещание, конференция;
обсуждение ~ совещаться, разговаривать;
обсуждать ~ церемония заклинания (у североамериканских индейцев) -
17 rout
̈ɪraut I
1. сущ. разгром, поражение;
беспорядочное бегство complete, utter rout ≈ полный разгром
2. гл. разбить наголову;
обращать в бегство to rout completely, utterly ≈ одержать полную и безоговорочную победу Syn: vanquish II сущ.
1) а) шумное сборище, скопление народа б) сброд, чернь, толпа в) юр. незаконное сборище( скопление людей, совершающих незаконные действия)
2) раут, официальный прием( обыч. проводящийся вечером)
3) множество, масса;
большое собрание( книг и т. п.) the rout of series of books about smth. ≈ целый ряд книг, посвященных чему-л.
4) уст. пир, пирушка III гл.
1) а) искать, разыскивать( что-л. где-л.) ;
вести поиски Syn: search, conduct a search б) рыть землю рылом в поисках пищи (о свинье)
2) тж. перен. выкапывать;
обнаруживать, находить;
доставать (тж. rout out, rout up) I'll see if I can rout out some old clothes for the man. ≈ Посмотрю, может, найду ему какой-нибудь старой одежды.
3) (тж. rout out, rout up) выгонять( кого-л. из постели и т. п.), выставлять;
выселять( кого-л. из дома) I hated that camp;
they always routed us up at daybreak. ≈ Терпеть не мог тот лагерь: нас всегда поднимали с рассветом. шумная толпа, сборище сброд, чернь (юридическое) незаконное сборище (учинившее какое-л. действие) бунт, мятеж, волнение множество;
большое количество;
масса - the * of series of books and pamphlets on the war целый ряд книг и брошюр о войне свита раут, вечерний прием разгром, поражение - charging tanks put the infantry to * наступающие танки разгромили пехоту беспорядочное бегство - the retreat bacame a * отступление превратилось в беспорядочное бегство разбивать наголову обращать в бегство разгонять, рассеивать( опасения и т. п.) выкапывать, вытаскивать, обнаруживать (тж. * out) - she *ed in a drawer and came back with thread and needle она порылась в ящике и вернулась с иголкой и ниткой поднимать с постели (тж. * out) - to * smb. out of his bed стащить кого-л. с постели - we were *ed out before daylight for passport examination нас подняли ночью для проверки паспортов выселять, выгонять - to * smb. out of home выгнать кого-л. из дому ~ разгром, поражение;
беспорядочное бегство;
to put to rout разгромить наголову, обратить в бегство rout выгонять ~ выкапывать, обнаруживать (тж. rout out, rout up) ~ юр. незаконное сборище ~ обыскивать ~ официальный прием, раут ~ уст. пирушка ~ поднимать с постели (тж. rout out, rout up) ~ разбить наголову;
обращать в бегство ~ разгром, поражение;
беспорядочное бегство;
to put to rout разгромить наголову, обратить в бегство ~ рыть землю рылом (о свинье) ~ шумное сборище, толпа -
18 rough-house
['rʌfhaʊs]1) Общая лексика: буянить, обращаться грубо и насмешливо (с кем-л.), скандал, доходящий до драки, скандалить, хулиганить, шум, шумное неорганизованное собрание2) Австралийский сленг: беспокоить, буйное поведение, надоедать, назойливое поведение, тревожить буйством, тревожить шумом, шумная ссора, шумное поведение, шумный скандал -
19 powwow
1. [ʹpaʋ͵waʋ] n1. знахарь, колдун, жрец ( у североамериканских индейцев)2. церемония заклинания ( у североамериканских индейцев)3. совет, встреча или собрание ( у североамериканских индейцев или вместе с ними)4. преим. амер. разг.1) (шумное) совещание, собрание, конференция; обсуждение; «говорильня»we must have a powwow about it - мы должны это обговорить /обсудить/
2) встреча; вечеринка2. [ʹpaʋ͵waʋ] v1. заниматься знахарством ( у североамериканских индейцев)2. участвовать в церемонии заклинания ( у североамериканских индейцев)3. проводить совет, встречу или собрание ( у североамериканских индейцев или вместе с ними)4. преим. амер. разг. (громко) совещаться, (бурно) обсуждать; вести дружескую беседу -
20 pawaw
знахарь, колдун, жрец( у североамериканских индейцев) церемония заклинания (у североамериканских индейцев) совет, встреча или собрание( у североамериканских индейцев или вместе с ними) преим. (американизм) (разговорное) (шумное) совещание, собрание, конференция;
обсуждение, "говорильня" - we must have a * about it мы должны это обговорить /обсудить/ встреча;
вечеринка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КАГАЛ — (евр.). 1) собрание еврейских старшин, как орган еврейской общины. 2) общее название шумливого сборища; шум, крик. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАГАЛ 1) присутствие из еврейских старшин,… … Словарь иностранных слов русского языка
Кокусы в США — Традиционная форма политического собрания Специфическая форма политического собрания, распространенная в США, а также некоторых странах Содружества наций (бывшего Британского содружества). В общем значении собрания сторонников политической партии … Энциклопедия ньюсмейкеров
раут — (англ.) собрание (в высшем кругу), днем или вечером без плясок Ср. О, да, ты прав, поэт! Уныние везде... Бесцельно ли гранят каменья мостовой, Сойдутся ль погулять на празднике народном, На чинном рауте ль томятся в зале модном, Решают ли вопрос… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
кагал — (шумное сборище). Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где kahal «кагал» < «судебный или исполнительный орган» (в еврейской общине), восходит к др. евр. kāhāl «собрание» … Этимологический словарь русского языка
Михайлов, Адриан Федорович — Михайлов А. Ф. [(1853 1929). Автобиография написана в мае 1926 г. в гор. Ростове на Дону.] Родился я 5 августа (ст. ст.) 1853 г. в станице Полтавской Кубанской обл. Тогда, насколько помнится, эта часть области, заселенная потомками переселенных… … Большая биографическая энциклопедия
Авраам Линкольн — (Abraham Lincoln) Президент Авраам Линкольн, биография и заслуги Линкольна Президент Авраам Линкольн, биография и заслуги Линкольна, политическая деятельность Содержание Содержание 1. Детство и юность 2. Начало карьеры политика и адвоката 3.… … Энциклопедия инвестора
Ламберт, Дэниел — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ламберт. Дэниел Ламберт Daniel Lambert Портрет работы Бенджамина Маршалла. Около 1806 … Википедия
Аксаков Сергей Тимофеевич — Аксаков, Сергей Тимофеевич, знаменитый русский писатель. Отпрыск старинного дворянского рода, А. несомненно имел в детстве живые впечатления гордого семейного сознания этой родовитости. Герой прославившей его автобиографии, дедушка Степан… … Биографический словарь
Батюшков, Константин Николаевич — род. в Вологде 18 го мая 1787 г., ум. там же 7 го июля 1855 г.; происходил из древнего дворянского рода. Отец его, Николай Львович († 1817), еще в юношеских годах привлеченный к следствию по делу своего дяди, Ильи Андреевича, который в 1770 г.… … Большая биографическая энциклопедия
КАГАЛ — КАГАЛ, кагала, муж. (др. евр. Собрание). 1. Собрание еврейских старшин, как судебный и административный орган еврейской общины в старой Польше и в польской части царской России (ист.). 2. перен. Шумная, беспорядочная толпа, шумное сборище… … Толковый словарь Ушакова
Вече — I ср. 1. Народное собрание на городской площади как высший орган власти (на Руси X XIV вв., а в Новгороде, Пскове и на Вятской земле до начала XVI в.). 2. Шумное многолюдное собрание (обычно с оттенком иронии). II ср. Название палат парламента и… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой